When Cath approached me to write down a short story about our trip to Brooklyn , I was ecstatic. I thought I’d be able to express, in a few descriptive words, what we’ve experienced during that trip. I was wrong. I don’t think I’ll find any words to describe riding…
Autant en ville que sur les chemins moins fréquentés, sois assuré que ma main lèvera de mon guidon ou ma tête opinera dans ta direction, question de bien te montrer que l’engin que tu enfourches n’a aucune importance à mes yeux.
Marc Provencher part de Rouyn vers Chibougameau et Némaska pour arriver à Cartwright, à Terre-Neuve. Virgil Héroux Laferté à la réalisation et Cédric Corbeil à la direction photo le suivent dans son périple, ça donne le gout d’attaquer les chemins de gravelle.
Petit haut le cœur, un rote pis ça passe. J’ai le dos accoté sur mon matelas de sol. J’aurais préféré le confort des boobs, mais la gente féminine ne se plaindra pas: je pue et je feel bad ass. «Next time, girls»! Nous étions 14.
Nous étions Montréal.
Live intentionally ». I read that sentence from an Airbnb post the other day. Didn’t think much of it at first, just sounded like one of those generic motivational slogan the automotive industry has been trying to brand cars with for years.
La fraicheur du paysage nous accompagne encore pour un bout de temps, mais l’air se réchauffe avant d’apercevoir Repentigny, même si les lueurs de la grande ville teintent de jaune le ciel depuis un bon bout de temps déjà. C’est bien vrai que la lumière voyage plus vite que le reste.
Je quittais la péninsule d’Uluwatu le cœur léger, mais la tête en enclume. Paulina, une expat Mexicaine, autrefois éleveuse de dauphins, m’avait hébergé en couchsurfing pendant une semaine. Nous avions fêté fort mon départ à la téquila cheap.
Leur plan initial était de faire le Skyline Drive et le Blueridge Parkway, mais la température les força à dévier, pour éviter la pluie. En photo, la Tail of the Dragon de la North Carolina, les avions de chasse de la Virginie et le Jack Daniel’s du Tennesse.